30. Juni 2010

Supa Spania

Beschäftigt Aldi eigentlich nur Texter, die gar kein Interesse an anderen Sprachen haben? Oder können die sich angesichts ihrer Preispolitik gar keine Texter leisten und Namensgebungen wie diese hier entspringen den greisen Hirnen der Gebrüder Albrecht...!??


Oliva Thuna... meine Güte.

29. Juni 2010

Mist, verschrieben!!


Wenn man beruflich mit Sprache und korrekter Schreibung zu tun hat, kann man viele orthografische Abenteuer erleben. Auf Websites, Prospekten, Speisekarten... fast überall betätigen sich Leute, die es offenbar nicht für nötig befinden, noch mal eben jemanden "drüberlesen" zu lassen. Das ist manchmal beschämend, oft lustig und stellenweise richtig dumm - aber so richtig schlimm ist es eigentlich nie.

Wenn man aber kein speisekartenschreibender Kellner oder unterbezahlter Webtexter, sondern Tätowierer von Beruf ist, dann sollte man vielleicht doch zumindest mal einen Blick in den Duden werfen, bevor man ans Werk geht.

Sonst kann mitunter so etwas passieren:








Die unterste Tätowierung lautet übrigens "Chi Tonw"... und sollte "Chi Town" (= China Town) heißen. Ob der Tätowierer danach Besuch von der Chinesenmafia bekommen hat, ist unbekannt.

21. Juni 2010

Siamo Lost!!

Schön: Die ersten fünf LOST-Staffeln von einer italo-amerikanischen Familie nachgestellt.



Meine persönliche Top-3 in diesem Video:
- Sawyer hinter der Palme
- Der "Other" mit dem fiesen Bart
- Kate